Ich möchte für den Einstiege hier in den Alltag und die Sprache, immer uach mal ein paar Situationen sprachlich aufgreifen. Hier zum Beispiel. Wir gehen als Gruppe ins Il Capriccio in Caranna.
Beim Bestellen im Restaurant:
„Per me… la pasta alle melanzane, grazie.“
(Für mich… die Pasta mit Auberginen, danke.)
Oder einfacher und in verschiedenen Varianten:
„io prendo la pasta alle melanzane.“
(Ich nehme die Pasta mit Auberginen.)
„per me la pasta alle melanzane.“
(Für mich die Pasta mit Auberginen.)
„una pizza margherita, grazie.“
(Eine Pizza Margherita, bitte.)

„le orecchiette con cime di rapa.“
(Die Orecchiette mit "Stängelkohl" - weiß jemand wie das auf Deutsch heißt)
(Bemerkung: Die Gerichte sind nicht an der Speisekarte des Restaurants orientiert!)
Ich habe gelernt: „Ich nehme…“ (io prendo) ist in Italien absolut üblich – freundlich, direkt, kein Schnickschnack. Und oft nicken die Kellner mit einem zufriedenen „Va bene!“
Wenn du noch Zeit brauchst:
„Un altro minuto, per favore.“
(Eine Minute noch, bitte.)
Und weil Wasser immer dazugehört :
**„Acqua frizzante o naturale?“**
(Mit oder ohne Kohlensäure?)
Frizzante = mit Kohlensäure
Naturale = still
Welche Worte würdet ihr wählen? :)
Es war übrigens sehr lecker und ein wirklich schöner Abend! :)
Kommentar hinzufügen
Kommentare